Los procesadores de textos de los ordenadores incorporarán un estilo tipográfico español

Por primera vez y fruto del convenio firmado por la Fundación EOI, organismo adscrito al Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, Microsoft Ibérica y la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, los procesadores de texto de los ordenadores incorporarán un estilo tipográfico español, la Ibarra Real.

Toda la familia tipográfica de la letra Ibarra Real estará presente, según los términos del acuerdo, en la actualización del programa Windows que saldrá a finales de este año, así como en Office 2007, por lo que en los próximos meses será una de las fuentes disponibles en los ordenadores de todo el mundo, lo que redundará en una mayor presencia del español a nivel internacional y en la Sociedad de la Información.
En virtud de este convenio suscrito con el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, la Real Academia de San Fernando asume la recuperación de la Letra Ibarra para convertirla en software, poniéndola en valor a través de medios digitales, contribuyendo a asociar a la innovación tecnológica el uso de los nombres españoles y su tradición en elementos tan cotidianos como las fuentes de sus programas. La Ibarra Real fue diseñada en la segunda mitad del siglo XVIII por el tipógrafo Jerónimo Antonio Gil, aunque comenzó a utilizarse en 1753 y debe su nombre al uso que hizo de ella Joaquín Ibarra, impresor de la Corte, en la estampación de la que se ha considerado mejor edición del Quijote, fechada en 1780.
Para el director de la EOI, Luis Cueto, “no se trata de recuperar un fósil, sino de dar vida a un código genético y no hay mejor canal para este objetivo que la empresa Microsoft, que copa el 94% del mercado informático mundial, para que la letra Ibarra, y con ella la cultura española, de el salto al siglo XXI”. Una opinión compartida por Ramón González de Amezúa, director de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, que recalca que este convenio conjunto con Microsoft y la colaboración con EOI y con los ministerios de Industria y Cultura “incrementa la proyección social de la letra y contribuye poderosamente a su difusión pública".
Por su parte, Enrique Fernández-Laguilhoat, director de operaciones y marketing de Microsoft, la incorporación de la letra Ibarra a sus procesadores de texto remarca el compromiso de su compañía con el respeto de las señas de identidad de cada uno de los países en los que opera lo que, en su opinión, “supone un importante hito no sólo para nuestro país sino también para toda la comunidad hispana”.

Viñeta publicada el 20 de febrero de 1870 en La Flaca n.º 35 Tendencias

ny2 ACTUALIDAD

ny2 Sociedad de la información

Día de la Movilidad y el BYOD Coffee Break