Ley de Protección Jurídica de Bases de Datos (y II)

Derecho "sui generis"

En la anterior edición de ComputerWorld se publicaba la primera parte de un extracto de la ley de protección jurídica de bases de datos, resumen que queda completo con esta segunda parte . Como ya se explicaba la pasada semana, la principal aportación de esta ley, emanada del Parlamento Europeo e incorporada al derecho español en marzo, es otorgar protección a las bases de datos cuya organización y disposición no sean originales .

Artículo 5

La denominación del actual Libro II del Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril, será la de «De los otros derechos de propiedad intelectual y de la protección “sui generis’’ de las bases de datos» .

Artículo 6

1 . El Título VII del Libro II del Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril, tendrá la siguiente denominación: «Disposiciones comunes a los otros derechos de propiedad intelectual» .

2 . Los artículos 131 y 132 del Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril, tendrán la siguiente redacción:

Artículo 131

Cláusula de salvaguardia de los derechos de autor .

Los otros derechos de propiedad intelectual reconocidos en este Libro II se entenderán sin perjuicio de los que correspondan a los autores .

Artículo 132 . Aplicación subsidiaria de disposiciones del Libro I .

Las disposiciones contenidas en la sección 2ª del Capítulo III del Título

II y en el Capítulo II del Título III, ambos del Libro I de la presente

Ley, se aplicarán, con carácter subsidiario y en lo pertinente, a los otros derechos de propiedad intelectual regulados en el presente Libro . »

3 . Se añade un nuevo Título al Libro II del Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril, que tendrá la siguiente denominación y contenido:

TITULO VIII Derecho «sui generis» sobre las bases de datos Artículo 133 . Objeto de protección .

1 . El derecho “sui generis’’ sobre una base de datos protege la inversión sustancial, evaluada cualitativa o cuantitativamente, que realiza su fabricante ya sea de medios financieros, empleo de tiempo, esfuerzo, energía u otros de similar naturaleza, para la obtención, verificación o presentación de su contenido .

Mediante el derecho al que se refiere el párrafo anterior, el fabricante de una base de datos, definida en el artículo 12 . 2 del presente Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual, puede prohibir la extracción y/o reutilización de la totalidad o de una parte sustancial del contenido de ésta, evaluada cualitativa o cuantitativamente, siempre que la obtención, la verificación o la presentación de dicho contenido representen una inversión sustancial desde el punto de vista cuantitativo o cualitativo . Este derecho podrá transferirse, cederse o darse en licencia contractual .

2 . No obstante lo dispuesto en el párrafo segundo del apartado anterior, no estarán autorizadas la extracción y/o reutilización repetidas o sistemáticas de partes no sustanciales del contenido de una base de datos que supongan actos contrarios a una explotación normal de dicha base o que causen un perjuicio injustificado a los intereses legítimos del fabricante de la base .

3 . A los efectos del presente Título se entenderá por:

a ) “Fabricante de la base de datos’’ la persona natural o jurídica que toma la iniciativa y asume el riesgo de efectuar las inversiones sustanciales orientadas a la obtención, verificación o presentación de su contenido . b ) “Extracción’’, la transferencia permanente o temporal de la totalidad o de una parte sustancial del contenido de una base de datos a otro soporte cualquiera que sea el medio utilizado o la forma en que se realice .

c ) “Reutilización’’, toda forma de puesta a disposición del público de la totalidad o de una parte sustancial del contenido de la base mediante la distribución de copias en forma de venta u otra transferencia de su propiedad o por alquiler, o mediante transmisión en línea o en otras formas . A la distribución de copias en forma de venta en el ámbito de la Unión Europea le será de aplicación lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 19 de la presente Ley .

4 . El derecho contemplado en el párrafo segundo del anterior apartado 1 se aplicará con independencia de la posibilidad de que dicha base de datos o su contenido esté protegida por el derecho de autor o por otros derechos . La protección de las bases de datos por el derecho contemplado en el párrafo segundo del anterior apartado 1 se entenderá sin perjuicio de los derechos existentes sobre su contenido .

Artículo 134

Derechos y obligaciones del usuario legítimo .

1 . El fabricante de una base de datos, sea cual fuere la forma en que haya sido puesta a disposición del público, no podrá impedir al usuario legítimo de dicha base extraer y/o reutilizar partes no sustanciales de su contenido, evaluadas de forma cualitativa o cuantitativa, con independencia del fin a que se destine . En los supuestos en que el usuario legítimo esté autorizado a extraer y/o reutilizar sólo parte de la base de datos, lo dispuesto en el párrafo anterior se aplicará únicamente a dicha parte .

2 . El usuario legítimo de una base de datos sea cual fuere la forma en que haya sido puesta a disposición del público no podrá efectuar los siguientes actos:

a ) los que sean contrarios a una explotación normal de dicha base o lesionen injustificadamente los intereses legítimos del fabricante de la base; b ) los que perjudiquen al titular de un derecho de autor o de uno cualquiera de los derechos reconocidos en los Títulos I a VI del Libro II de la presente Ley que afecten a obras o prestaciones contenidas en dicha base .

3 . Cualquier pacto en contrario a lo establecido en esta disposición será nulo de pleno derecho .

Artículo 135

Excepciones al derecho «sui generis» .

1 . El usuario legítimo de una base de datos, sea cual fuere la forma en que ésta haya sido puesta a disposición del público, podrá, sin autorización del fabricante de la base, extraer y/o reutilizar una parte sustancial del contenido de la misma, en los siguientes casos:

a ) cuando se trate de una extracción para fines privados del contenido de una base de datos no electrónica; b ) cuando se trate de una extracción con fines ilustrativos de enseñanza o de investigación científica en la medida justificada por el objetivo no comercial que se persiga y siempre que se indique la fuente; c ) cuando se trate de una extracción y/o reutilización para fines de seguridad pública o a efectos de un procedimiento administrativo o judicial .

2 . Las disposiciones del apartado anterior no podrán interpretarse de manera tal que permita su aplicación de forma que cause un perjuicio injustificado a los intereses legítimos del titular del derecho o que vaya en detrimento de la explotación normal del objeto protegido .

Artículo 136

Plazo de protección

1 . El derecho contemplado en el artículo 133, nacerá en el mismo momento en que se dé por finalizado el proceso de fabricación de la base de datos, y expirará 15 años después del 1 de enero del año siguiente a la fecha en que haya terminado dicho proceso .

2 . En los casos de bases de datos puestas a disposición del público antes de la expiración del período previsto en el apartado anterior .

3 . Cualquier modificación sustancial del contenido de una base de datos y, en particular, cualquier modificación sustancia

Viñeta publicada el 20 de febrero de 1870 en La Flaca n.º 35 Tendencias

ny2 ACTUALIDAD

ny2 Sociedad de la información

Día de la Movilidad y el BYOD Coffee Break